“Part A” is the section when you meet Sestren, and “Part B” is all the flashback kind of stuff. Many thanks again to Lance for providing the original text to me!
Part C is on the way, I would’ve put it up with this lot but Lagi don’t half waffle on!
*Panzer Dragoon Saga Ending
Part A
Finally?it comes to this?
[You] hoped this would be the place?
Now, answer the question?
Why did you return here??
Also, that human?.
Our very function is protect the continuation of the mission?
Part B
Error?elimination failed?commence pursuit?
Point verified?Activating1 Shellcoof?
Recently, there have been too many mutations being born?
Error verifying seal?
Error verifying file? ?second try, seal?.
D-Type01 starting verification?
1 ?Boot up? is also an alternative use of this kanji
*
I think it’s good Chris rewrote the end of Saga in a way that makes Azel confess her love (in a monologue!) to Edge, it gives so much more tragedy and bittersweetness to the ending.
I’m trying to read the Azel novel, but my reading in Japanese is still so awfully slow, one page takes about 5 minutes…
And I wonder if I will ever appreciate a japanese novel for the stylistic quality, as I for example enjoy Shakespear. Right now I can get the meaning, but I can’t tell if the writing is good or awfull =(
[quote=“lordcraymen”]I think it’s good Chris rewrote the end of Saga in a way that makes Azel confess her love (in a monologue!) to Edge, it gives so much more tragedy and bittersweetness to the ending.
I’m trying to read the Azel novel, but my reading in Japanese is still so awfully slow, one page takes about 5 minutes…
And I wonder if I will ever appreciate a japanese novel for the stylistic quality, as I for example enjoy Shakespear. Right now I can get the meaning, but I can’t tell if the writing is good or awfull =([/quote]
I’m exactly the same! At the moment, I’m trying to focus on expanding my word power, and then I’ll worry about wether it’s well written or not. I don’t know much “normal” Japanese, but I can spell with a little confidence words like “mutation”, “exoskeleton” and “heresy” :anjou_embarassed:
This is the end?.
That voice?the Dragon?!
The remains of the Ancient Age ruins,
Everything, is now with me?
So, now I must finish things with2 the [Divine Visitor3]
?.I returned because of them
Divine Visitor? Isn?t that the Dragon?
It is not?
What does that mean?
I could not exist without the Divine Visitor
Released from the spell of the Ancient Age,
The ability to reset this world lies in that persons hands,
Though the outside world was led by a Dragon?
[Insert file name here] you are
The Divine Visitor?.
The world must be returned to the hands of the people
The time has come for the journey to begin again?
However, that task will take thousands of years
The end is near
Ah, the experienced button presser3A
Boy, who resides in Edges soul?.
[Insert file name here]?.
Again, for allowing4 everything to begin again
?Thank you
?And?goodbye
I see, you were inside me?
Then you?re the Divine?.
END
2 Truly reads as ?kill/murder? rather than ?finish things with? 3 ?Divine? used in reference to the original English translation. Accurate translation reads as ?Absolute? or ?Definite? Visitor. 3A Forgot to add a huge WTF?!?! there. 4 ?Allow? meaning, ?for aiding this event to come about? rather than ?granting permission?
*
Thanks Kimimi, I’ve been curious to know what the original script for this said for quite some time. I might have a couple more thoughts and questions when I’ve had time to think about it a bit more, but one thing strikes me straight away - the part you’ve translated as:
*The world must be returned to the hands of the people
The time has come for the journey to begin again?
However, that task will take thousands of years *
…was rendered in the existing script as:
The voyage that began,
when I tried to return the world
into the hands of the people…
The duty that spanned
thousands of years,
is about to come to an end.
…which always did sound surprisingly cryptic, and your translation seems to be saying something quite different that makes more obvious sense. Correct me if I’m misreading it here, but as far as I can see, the original script was saying that it’s going to take thousands of years for the people of the world to rebuild and reclaim it; with the Ancients’ legacy destroyed, humankind’s “journey” is going to begin again, free from the shackles of the past. However, the English script made it sound like this was all in reference to the dragon, and that it had some kind of a mission that had spanned thousands of years, which is of course confusing because that’s not elaborated upon by anything else in the storyline (and as it looks now, that’s because it wasn’t part of the original script). Thanks for clearing that up!
I’ve just gone over my notes again (and re-run it through a couple of dictionaries) and as far as I can tell I got it right. I believe you hit the nail on the head, Lance - that people are now free to rebuild their lives free of the Ancients and Sestren, but that task will take thousands of years. I can’t see in the script I have here any reference of the “Dragons duty” within that part, so I believe I was correct in translating it as I have.
Yeah.That reminds me.All those discussions we had about the possibility of the Ancients beeing trying to “cleanse” the world for their return…since Sestren dind’t want Heresy to fulfill it’s mission I think ity’s safe to assume the Ancients didn’t want an “unbound” world…
Aside from the question of what the Ancients were, there will always be a question of who are the Ancients you’re talking about in any given context. Abadd’s masters were his masters, but who and what else did they claim mastery over? Were they a godlike class with dominion over the entire world, or could they have been only representatives of a certain faction among many?
Abadd’s masters are understandably assumed to be the architects of Sestren and the Tower system, there can be little reason to believe otherwise. But that still doesn’t mean they were the only Ancients with power, the Towers may even represent some sort of coup subjugating the other older factions, and whether their purpose was enlightened or otherwise can’t be said for certain.
Whatever mastery they claimed, presumably they intended to return with their status intact. So perhaps the question that needs to be answered before we can even ask what they intended to accomplish is; what was their status before and therefore what did they have to lose or gain?
Who knows, maybe they only wanted to rejuvenate the world so they could simply ruin it again according to their whims? Maybe it’s not even the first time?