Panzer Dragoon Revival translation into portuguese

Main text:

Ressuscitando a s?rie Panzer Dragoon

Com este site queremos dar aos f?s de Panzer Dragoon em todo o mundo a chance de fazer ouvir as suas vozes e pedir ? Sega para relan?ar os quatro jogos Panzer Dragoon nesta gera??o (ou na pr?xima) de consolas. Apesar de serem jogos aclamados pela cr?tica e considerados como cl?ssicos de culto pelos f?s da Sega, apenas o Panzer Dragoon original foi lan?ado em mais de uma plataforma de hardware. N?s gostar?amos de mudar isso com esta peti??o, deixando a Sega saber que os f?s gostariam de ver vers?es remasterizadas dos jogos Panzer Dragoon.

Se a peti??o for um sucesso, a nossa inten??o ? enviar a lista completa da peti??o para a Sega no 10 ? anivers?rio do Panzer Dragoon Orta ainda este ano e/ou no 15? anivers?rio do Panzer Dragoon Saga no pr?ximo ano. N?s tamb?m apreciamos a sua opini?o no nosso site. Se voc? tiver alguma ideia ou recursos que voc? gostaria de ver, esteja ? vontade para usar o formul?rio de contacto e nos dizer! Para mais informa??es sobre os jogos Panzer Dragoon, d? uma olhada nos seguintes artigos:

“The petition for a remastered version of the classic Panzer Dragoon games”
“A peti??o para uma vers?o remasterizada dos jogos cl?ssicos Panzer Dragoon”

“Petition”-“Peti??o”

“Visit The Will of The Ancients”-“Visite The Will of The Ancients”

“Follow us on …” - “Siga-nos no …”

“TWOTA on Twitter” -“TWOTA no Twitter”

“Support other SEGA related petitions” - " Apoie outras peti??es relacionadas com a SEGA"

Privacy Policy
This is an unofficial Panzer Dragoon fansite that is not associated with Sega. All Panzer Dragoon related images and other Panzer Dragoon related content are ? Sega Corporation 1994, 2003.

Pol?tica de Privacidade
Este ? um site n?o oficial de f?s da s?rie Panzer Dragoon n?o associado com a SEGA. Todas as imagens e conte?dos relacionados com a s?rie Panzer Dragoon s?o ? Sega Corporation 1994, 2003.

“Home” -“In?cio”

“Signatures” -“Assinaturas”

Forum has no translation and should be left as is.

“Contact” - “Contactos”

Hey Windrider, thanks for the help! I’ll e-mail you the Excel file instead, that should make it easier to translate everything instead of posting it here :slight_smile:

Ok, do you have my email?

I checked the website, the translation is A-OK :anjou_happy: