Don't get "Kaze To Akatsuki No Musume PDO"

Thank you.

First, I say this is the Godai Yu’s PD world.
Second, I think her PD world is different from mine, but she is a good writer.

I don’t get satisfaction from her PD world completely, because my Orta has different personality from her Orta, nevertheless, she is good.
She rewrites Orta’s PD world more fantastic, more heroic, and more reasonable.
It may be that someone will feel that anything is different.
Everyone has her or his own PD world, we all already known.:anjou_happy:

I’m not good at translating, please point out if I make mistakes.

Kaze to Akatsuki no Musume -Panzer Dragoon Orta-
–written by Godai, Yu

The book is constructed as below.

Overture
Wings has landed.
A boy riding on wormback.
In a village of wormriders.
Preecho
The witch of Destruction

-Interlude-

North up
The memory of labyrinth
Paratrophic city
The metropolis in flames
The sublime soul
Orta -The dawn-

Evren is one of the leading characters of the story.
She is hate Orta, as a “Witch of Distruction” and a bionic monster.
She is a fanatic imperialist.
However, she was not without ground.

Welcome to TWOTA Taor :slight_smile:

About the scene where Orta and Evren are riding the Solo Wing dragon : is there any explanation for that?

Does the book explain what happens when the dragon dies?

Sorry, I forgot to explain it. OK. It’s a long story, so I make my sentences as short as possible. Orta met again Evren in the slums in the capital of Empire. Evren had been released from the army, because she had taken responsibility for her defeat. And she was affected by mutated cells of dragonmare. She was ailing. Orta and a doctor took care of her. When Orta go to destruct the “Cradle”, Evren showed Orta to the underground passage to the laboratory of Empire. (in the episode 8-9) A illustration on the page 126(Episode 4) is Evren. I forgot to tell that, too.

The story didn’t talk about why the dragon was the Solo Wing. I don’t see why it is, too. Maybe I think, the illustrator really loves the Solo Wing dragon. I think maybe he wanted to draw it by hands of himself. (The book was made by PD fans. Both of the writer Godai Yu and the illustrator Kaneko Shinya is ardent fans of the original PD game, so I think that the book has the feel of fanfictional art.)

Abaddmare’s tail hit the dragon. He was fatally injured.
And a dragon puppy was born from a coolia in the wormrider’s village in epilogue.
I can’t read and write fluid English.:anjou_sad: I’m afraid I was be able to explain your question.

No worry Taoryour english is better than most people I know.

So you are saying the dragon pup isn’t the son of Orta’s dragon?!
How could he be born in the village if Orta’s drgaon was already dead?

I wonder if we can take the info from this book as fact as far as the PD story is concerned…

Welcome to the community Taor and thanks for trying to translate. Here’s a question for you:
Does it explain how Orta got a hold of the new dragon puppy and/or how the coolia puppy was transformed into a dragon puppy?

For anyone wondering why I ask that, it’s just out of curiosity, after reading a few things Taor said I don’t consider the novel to be a good source of useful information anymore, not even for matters as big as the birth of a new dragon. I’ll just think of it as a nice fan fiction, so, I still believe that the new dragon wasn’t simply born by another coolia. That would be quite impossible since the first coolia pup transformed from a coolia due to the Heresy Dragon which would have no reason to do that once again. The only relatively logical within the universe explanation is that it’s somehow Lagi’s heir and not a completelly irrelative dragon.
Unless Lagi mated with a female coolia at some village and it wasn’t shown :stuck_out_tongue:

Many thanks for that info, Taor; even if the novel is more of a fan creation than an “official” story, it’s interesting to hear what’s been done with the storyline.

There’s one other thing I’m curious about - in this novel, where does Orta get her gun from? That was never explained in the game, but I’d assume that the author decided on something…

[quote=“Al3xand3r”]Welcome to the community Taor and thanks for trying to translate. Here’s a question for you:
Does it explain how Orta got a hold of the new dragon puppy and/or how the coolia puppy was transformed into a dragon puppy?

For anyone wondering why I ask that, it’s just out of curiosity, after reading a few things Taor said I don’t consider the novel to be a good source of useful information anymore, not even for matters as big as the birth of a new dragon. I’ll just think of it as a nice fan fiction, so, I still believe that the new dragon wasn’t simply born by another coolia. That would be quite impossible since the first coolia pup transformed from a coolia due to the Heresy Dragon which would have no reason to do that once again. The only relatively logical within the universe explanation is that it’s somehow Lagi’s heir and not a completelly irrelative dragon.
Unless Lagi mated with a female coolia at some village and it wasn’t shown :-P[/quote]

Well, apparently it is possible to mutate a coolia into a Dragon without the Heresy Program, because of the simple fact that the Dragon exists in Orta, and Heresy is still chillin’ in Sestren. If Orta’s dragon didn’t come from a Coolia then… where did it come from?

Is Orta’s dragon not the dragon from Panzer Dragoon Saga, which now has its own will after the Heresy Program leaving it?

[quote=“GehnTheBerserker”]
No worry Taor your english is better than most people I know.

So you are saying the dragon pup isn’t the son of Orta’s dragon?!
How could he be born in the village if Orta’s drgaon was already dead?
I wonder if we can take the info from this book as fact as far as the PD story is concerned…[/quote]

Thank you, GehnTheBerserker.
Indeed, I said this book had the feel of fanfictional art. However, nobody knows the “true story” of PDO. After playing the game, we had a lot of questions and felt irritated with the story. I enjoyed it which was a nice game, but I felt that like many of you. For example; “Why was Orta imprisoned?”, “Where did she get her gun from?”, “What’s Mobo, this green man?”, “Azel, did you neglected your daughter?”, “What was Abadd’s purpose?”, “What happened when the dragon dies?”, “Who are this pup’s parents?”. Actually, Orta’s dragon wasn’t named Lagi in the Japanese edition of PDO, though I don’t have the US and EU editions. In the game, Orta’s dragon is only “the dragon”, so we can’t know who was he. Fans were confused by PDO story. I guess maybe the game staffs had been also confused. I think the game was made in a very tight schedule or took a weaving course. A scenario writer wasn’t a professional writer, unfortunately(excuse me, but he seems like Lolita complex a little). Nevertheless, I really love PDO!:anjou_embarassed:

I think maybe Ms. Godai had the same feelings about PDO like us. She didn’t change the plot of Orta so much. She just tried to explain the questions and revamp Orta’s PD world. She did her best that. I would like to give her a prize for effort. Her original storyline don’t break the PD world. Her style is like PDS a bit. If the book is sort of fanfiction and “Unofficial”, I love it(Of course, my PD world is different from hers a bit, but I love it better than the “official” story of PDO).

In epilogue of the book, a mutated coolia’s puppy with wings(?) was born by a wormrider’s female coolia. Then the mother neglected the puppy. Orta helped him/her from hoofs of coolias just like Lundi. She said to herself(Sorry, my translation is poor), “I don’t know whether he/she have any relationship to him. Perhaps there are no relationship. It’s all right. He/she needs someone to help him/her. The dragon had defended me for a long time, but I did nothing for him. I defend him/her, like the dragon. I have no reason to do it. So I want to do it. Who needs the reason?”

The Orta’s scenario writer probably thought otherwise about which(or who) has borne the pup. However, the writer Godai maybe didn’t think that. In Japan, PD fans also speak and discuss different hypothesis each other as well as here. Some people thought, “The dragon pup was a child of the dragon and Orta(No! I won’t accept it!)”. Other people said, “In the end of destiny, the dragon wanted to live as a mutated coolia with tiny wings that has no mission, so his soul transimigrated in a coolia’s pup”. We want the dragon to live. It is a reason that he/she was born, I think.:anjou_happy:

Yes, the writer wrote about that.
In Episode-1, when a seeker’s city was burnt out by dragonmeres, a seeker came up to Orta’s room. He attempted to kill her. He had a gun which had been used on ceremonies of seeker’s den. It was always hanging up a front of the cage of her room.
“Witch, you Witch of Distruction!”, he shouted at her.
"My wife and children were killed, because of you, Witch! We had to kill you, you brought harm for us all!"
He shot Orta, but the dragon’s “shield” protected her. The man saw the dragon then he dropped the gun. Orta took it up at once.

Hey, many thanks for all that info Taor. Just a quick post to say that my own copy of the book arrived this morning, and I’ve taken scans of the remaining images (the “beginning of chapter” thumbnails), including the image of Evren that Taor mentioned above - click here to download 'em.

Thanks Lance.I’m specially intrigued by number 10…

I’m probably exceptionally boring for noticing this, but in that tenth image, the bottom-right illustration on the left page of the open book is one of the doors from Uru in PDS:

http://www.panzerdragoon.net/secrets/images/pds_disc_3_secrets_06.jpg

Now I know that I’ve played through PDS too many times. :slight_smile:

I looked at that picture but I didn’t see it.You’re right!

Where did you take that image from agehn?A dragon gun,a dragon head, an uru door…maybe that particular chapter talks about the creation fo dragons?

Oh sorry, I was going to add the chapter names to the image filenames but it slipped my mind. Those images are from the following chapters:

pdo_novel_01 - Prologue
pdo_novel_02 - Episode 1
pdo_novel_03 - Episode 2
pdo_novel_04 - Episode 3
pdo_novel_05 - Episode 4
pdo_novel_06 - Episode 5
pdo_novel_07 - Interlude
pdo_novel_08 - Episode 6
pdo_novel_09 - Episode 7
pdo_novel_10 - Episode 8
pdo_novel_11 - Episode 9
pdo_novel_12 - Last Episode
pdo_novel_13 - Epilogue

Welcome Taor! Thanks a lot for explaining what happens in the book. It does sound like the author did change a few things, but like Lance said it’s interesting to her how this alternative version goes, nonetheless.

One thing I’d like to point out. In our English version of PDO, it’s stated that the pup at the end of the game is the dragon’s heir:

“And yet, not all was lost. The dragon had left behind an heir… a symbol of proof that the dragon had once lived.”

Isn’t that the same in the Japanese version?

One other thing I was wondering - if you don’t mind me asking - is what happens to Evern at the end of the story? Does she team up with Orta?

Uru! I like to fly around the lake.:anjou_love:

[quote=“GehnTheBerserker”]
…maybe that particular chapter talks about the creation fo dragons?[/quote]

Sad to say, the writer didn’t talk about that.
A doctor who lives in the slums has the books. He was once a research worker of Empire’s academy. His father was a friend of Craymen. He had hankered for Dragon, and Azel’s stereoscopic vision in a ancient work(it is a cube in the picture of Episode-8) since his boyhood. He played a role of making dragonmares in the academy. Now he is a deserter, and a doctor in the slums. His name is “Bam-Li(of course, a false name)”. In the end of Episode-7, Orta and the dragon were forwarded from the circuits of Sestren(It’s “Circuits of World” in Japanese var. PDO) to Empire’s ruin. In Episode-8, Bam-Li gives shelter to Orta and Dragon. The picture drew his desktop.

[quote=“Solo Wing Dragon”]
“And yet, not all was lost. The dragon had left behind an heir… a symbol of proof that the dragon had once lived.”

Isn’t that the same in the Japanese version?[/quote]

It’s difficult and complicated that I explain completely. Most of Japanese PD Fans were confused by the story for this very reason. Now I read the English version of PDO narration in this site(Thank you, Lance Way and Solo Wing Dragon), I prefer the English version to the Japanese one. Let me tell you, in Japanese version, a narrator uses “first person point of view”! Not “the Dragon”, he says “I”. The narrator was the dragon, so he says the below.

“…but, I could also leave behind a symbol of proof that I had once lived, on the ground. My journey has ended, then her and my heir’s journey starts from now toward the dawn of a new age.”

In Japanese, the words’ meanings are more unclear, especially “her and my heir’s journey”. I translate word for word, the below.

“Kanojo / to / Waga / Ko / no / Tabi"

"She / and / my / child(or children; Japanese often don’t need to distinguish from singular and plural) / of / journey”

Additionally, “Kanojo to Waga Ko” has double meanings.
1)She and my child start their journey.
2)A child who be born by she and I starts his/her journey.

Japanese PD Fans were confounded.:anjou_wow:
1)Who is “she”? Orta or Azel?
2)The dragon, who was he?
3)Who is a child? Orta or the pup?

Oh, What a complicated explanation about that!

Confusing and unclear meanings, it was just a purpose of the scenario writer(s). I think the staffs had no time to porish their story, so they decided to lead us to multipul-impressions. They must have been very sad to do it, because they really loved PD like us. I understand, maybe.

She helped Orta to find the way to the “Cradle”, however, she didn’t open her heart to Orta yet. She really hated Orta. She hated all bionic creatures. It’s a long story, so I will make short summary of all episodes in the book, please give me several days.

Thank you all, see you again.

Hajimemashite, Taor-san! Robert Frazer desu. Dozo yoroshiku. Watashi wa o shoki anata wa o kono webusaito tonishimu! Domo arigato gozaimasu anata wa umaiyaku. Sayonara!

…apologies if that is all incomprehensible gibberish, Taor - I’m still learning! I had to skip ahead a few chapters in my book to find out about verbs. I think that my Japanese is more like ‘akuyaku’. :anjou_embarassed:

Thanks a lot for all of your work in giving us these translations, Taor - it’s much appreciated. It’s always good to see a fellow Sega fan. :anjou_happy: Is there a large following for the Panzer Dragoon games in Japan?

Wow, this is getting really complicated. And now things get even more interesting…I’m very surprised that the dragon was actually the narrator in the Japanese version. It will certainly change the way I look at the narration scenes in PDO from now on.

Thank you very much for taking the time to type all that out, Taor.

[quote=“Taor”]She helped Orta to find the way to the “Cradle”, however, she didn’t open her heart to Orta yet. She really hated Orta. She hated all bionic creatures. It’s a long story, so I will make short summary of all episodes in the book, please give me several days.

Thank you all, see you again.[/quote]

That’s interesting. It sounds like what happened between Edge and Craymen at the end of disc 3 of PDS, but with reversed roles (Orta paralleling Craymen in this case).

[quote=“Taor”]Japanese PD Fans were confounded.An’jou Wow
1)Who is “she”? Orta or Azel?
2)The dragon, who was he?
3)Who is a child? Orta or the pup?[/quote]

I’m not sure what the Japanese version says about these questions, but in the English version we get the impression that it is the physical dragon that the ending is talking about, and the pup was the physical dragon’s child. I don’t think the Heresy program (the gold/black starfish shaped dragon in Sestren) fits into this anywhere. Does the Japanese version say anything about the Heresy program being in any way linked to the pup at the end of the game?

If you google in Japanese, you will find there are a lot of PD fans in Japan. Your Japanese isn’t like ‘akuyaku’. It sounds kindly. Thank you, Robert.

No, the narrator and the scenario writer said nothing about that. We can get no explanations about that as well as you. Some Japanese PD fans thought, “Orta maybe made a pup between the dragon and her in Sestren, just like Azel did.” I wouldn’t like to believe that. Others said, “Maybe the dragon’s body is diclinous, like a phoenix. The pup was born from a egg(?) of parthenogenetic development.” There are a lot of hypothesis. However, no one knows the scenario writer’s intent. I would like him to explain that.

Sad to say, I think that the book will not be translated in English commercially, so I would like to show a basic rundown of the book to the below. If you would like to read it in the original, please buy it.:anjou_embarassed:
I’d like many people to read it, because the novel is written in decent Japanese and “This” Orta isn’t just a pretty face. She is a brave and thinking girl. I’m afraid I may make a change the story for the worse, because of my poor English.:anjou_disappointment:


One night, Empire’s dragonmares descend from Vermana to Yelico Valley.

<Episode 1>

A girl had been imprisoned in a tower of Seekers. She had been alone for a long time. People dreaded her as “Witch of Distruction”, something like a jinn, though she didn’t see herself as such a thing. They didn’t call her name. However she knew it was “Orta” without having learnt. She didn’t know why it is.

Orta awoke from her sleep. She felt someone whispering into the ear of her and her heart became unquiet. She looked out of the window, and she saw much fire. The valley was in flames. At that time, dragonmares attempted her room. The riders were weird helmeted men, and they caught her.

"Don’t touch me! Go away!"
Orta shouted at them. They bopped her, and dragged her toward a dragonmare.
At the exact moment, a flash light streaked.
The dragon were there. Dragonmares were not there.

"Why?"
Orta murmured in a tiny voice.
"Who are you?"
She touched him. She didn’t feel from him anything dangerous to her…

She gets her gun from a seeker’s man. She and the dragon fight Vermana and encounter Abadd and dragonmares. Abadd beats off attacks of dragonmares. Then he leaves. Orta pursues him.

<Episode 2>
Orta and the dragon lose track of Abadd. She is hungry, and she eats unknown fruits in woods. The fruits is poisonous. Mobo and wormriders help her. They bring her and the dragon to their village to detoxify her. They care for Orta.
She meets Old Ponta and Gara in the village.

<Episode 3>
Gara is a young hunter of Wormrider. She is Mobo’s third wife.
(Wormrider’s society is plural marriage system.
One adult has plural husbands or wives.
Mobo has three wives;
The first is Enba, she is much older than Mobo.
She is already other men’s plural wife.
The second is Yor, but she is a nominal wife.
She was helped by Mobo from a robber band about six months before.
She is expecting a baby whose father is someone of the robbers.
Mobo married with her to care for her and her baby.
The third is Gara, she is a girl as old as Orta. She is falling for Mobo.)
Enba and Yor are kind to Orta, however Gara shows jealousy of her.

Gara wants to make herself look more important for Mobo as a good hunter.
She attempts to hunt Catharp on her own in Ruin of Desert, in Mobo’s absence.
It’s too risky to her. Orta and the dragon pursue her. Then she helps Gara from Catharp’s attacks and assists her hunting. After they return the village, wormriders(except for Gara) become more friendly to Orta and the dragon.

Orta begins to like wormriders, but she has convinced herself that she is “Witch of Distruction” since her childhood. So she dreads bringing harm to them because of herself. She doesn’t want to be hated by them.
One night, Yor’s baby is born, and all of wormriders are on the a spree.
Orta feels alone deeply. The dragon seems to comfort her. She cries beside him.

Sorry, it has been lengthened, so time ran out.
To translate is more difficult than I had expected…
Now I have some other tasks. I’d like to bring the subsequence up, after I finish mine. See you again several weeks after. I feel regret for my slow typings.:anjou_sad: